tirsdag 12. oktober 2010

Om å sy livet sitt på vrangen!


Lenken som jeg kobler til, sier det meste om "Det broderte hjertet" av Carole Martinez.

Boken ble kjøpt som en "sommer-roman" med kjærlighet, sorg og glede, og antagelig fengende nok for å bli lest under en parasoll.
Jeg har nettopp lest den i OV (=fransk), og bør si meg litt uenig med Stinema. Originalspråket er skjønt og velbrukt: det bør har vært gjort et slett oversettelsesarbeid for at det skal oppfattes som pompøs. Men fransk er egentlig et forseggjort språk som kanskje kan lett mistolkes av realister.

Boken hadde tjent å bli litt avkortet eller fortettet. Både første og siste del innfrir, men midten er alt for lang og tildels unødvendig.


Nettopp p.g.a. språket, øker jeg bokens karakter fra 3 til 5. Men er du glad i Coehlo, ville du sikkert ha gitt den en 9.er!